No, it means mother fucker

dumbass
Lawrence Fishborne: DU MA MAY! DU MA MAY!
od uživatele big PEN15 02. Květen 2005
vietnamese insult meaning "fuck your mother". written as "đụ má mày".
toi du ma may (I fucked your mother)
od uživatele VN503 21. Červenec 2009
Vietnamese insult which translates to 'fuck you'
Du ma may con di (fuck you whore)
od uživatele 25 12. Červenec 2004
Actually, in vietnamese, it is written as "Dau ma may" which translates literally to: "your mom's head". So I guess it is an insult to your mom, and to you indirectly.
DUDE 1: I went to the library after school. That's why I'm home late.
DUDE 2: Dau ma may(DU MA MAY) you went to the library after school. Fucking liar.
od uživatele Khoais 13. Listopad 2005

Denní e-mail zdarma

Napište svoji e-mailovou adresu, abyste dostali naše Slovo dne zdarma každé ráno!

E-maily jsou odesílány z adresy daily@urbandictionary.com. Nikdy vám nebudeme posílat spam.

×