Technically meaning the Jewel of four souls, it was *Accidentally* shattered by Kagome when she shot an arrow at it, so her and InuYasha have to reunite the pieces of it.
If Naraku got the Shikon no Tama, Everyone'd be screwed. 'Cept his detatchments.
Kaseyu&Kagura: Woohoo!
Naraku: 'Cept you two. You betrayed me, so you're screwed too.
Kagura:Aww...
Kaseyu: Y'know, technically, I didn't betray you, I just refused to kill Pilmo.
Naraku: And therefore, you didn't follow orders, so, Technically, you betrayed me.
Kaseyu: Aww...
od uživatele Lunis Ra 17. Únor 2004
The jewel that was shattered by Kagome in the anime series Inuyasha. Literally means "Jewel of Four Souls" (Japanese)
If Kikyou gets the Shikon no Tama we'll all be screwed.
od uživatele Blizzleair 18. Září 2003

Denní e-mail zdarma

Napište svoji e-mailovou adresu, abyste dostali naše Slovo dne zdarma každé ráno!

E-maily jsou odesílány z adresy daily@urbandictionary.com. Nikdy vám nebudeme posílat spam.

×