a fucking bastard, a motherfucker. About the worst thing you can call someone in Spanish, especially in Mexico.
¡voy a matarte, hijo de la chingada!
od uživatele salgueira 02. Duben 2006
Loosely it means "son of a bitch." But historically, it meant "son of raped woman." The verb "chingar" comes from a Nahuatl (Aztec) word meaning "to rape." When the Spaniards arrived in the Americas, their raping of the indigenous women was so widespread that chingar began to be used as a curse, similar to the F-word. That is why chingar and its derivatives are not used in Spain but only in Latin American countries, and especially in Mexico.
Eres un hijo de la chingada. You're a son of a bitch.
od uživatele Chingon2010 19. Květen 2009

Denní e-mail zdarma

Napište svoji e-mailovou adresu, abyste dostali naše Slovo dne zdarma každé ráno!

E-maily jsou odesílány z adresy daily@urbandictionary.com. Nikdy vám nebudeme posílat spam.

×